<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Living in Korea &#8211; Nova&#039;s EPS-TOPIK Korean BLOG</title>
	<atom:link href="https://knova.kr/tag/living-in-korea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knova.kr</link>
	<description>Master EPS-TOPIK with Teacher Nova: Official Standard Textbook &#38; Speaking Guide.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2026 16:28:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>[Culture &#038; Info] Chapter 4: EPS-TOPIK Culture &#038; Information &#8211; Understanding Korean Floor-sitting (한국의 좌식 문화)</title>
		<link>https://knova.kr/korean-floor-sitting-culture/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[knova1]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 09:10:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[06. EPS Culture & Info (문화정보)]]></category>
		<category><![CDATA[EPS-TOPIK Chapter 4]]></category>
		<category><![CDATA[K-Nova]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Floor-sitting Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Heating System]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[Living in Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Ondol]]></category>
		<category><![CDATA[Taking off shoes in Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Teacher Nova]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://knova.kr/?p=2897</guid>

					<description><![CDATA[안녕하세요! K-Nova의 Teacher Nova입니다. 한국에 오시면 가장 먼저 경험하게 될 독특한 생활 방식이 바로 Korean Floor-sitting Culture입니다. 오늘은 온돌과 좌식 생활의 비밀을 파헤쳐 보겠습니다! Hello! This is Teacher Nova of K-Nova. One of the first unique lifestyles you&#8217;ll experience in Korea is the Korean Floor-sitting Culture. Today, we’ll uncover the secrets of Ondol and sitting ... <a title="[Culture &#038; Info] Chapter 4: EPS-TOPIK Culture &#038; Information &#8211; Understanding Korean Floor-sitting (한국의 좌식 문화)" class="read-more" href="https://knova.kr/korean-floor-sitting-culture/" aria-label="[Culture &#038; Info] Chapter 4: EPS-TOPIK Culture &#038; Information &#8211; Understanding Korean Floor-sitting (한국의 좌식 문화)에 대해 더 자세히 알아보세요">더 읽기</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>안녕하세요! K-Nova의 Teacher Nova입니다. 한국에 오시면 가장 먼저 경험하게 될 독특한 생활 방식이 바로 <span style="text-decoration: underline;">Korean Floor-sitting Culture</span>입니다. 오늘은 온돌과 좌식 생활의 비밀을 파헤쳐 보겠습니다!</strong></span><br />
Hello! This is Teacher Nova of K-Nova. One of the first unique lifestyles you&#8217;ll experience in Korea is the <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong>. Today, we’ll uncover the secrets of Ondol and sitting on the floor!<br />
<span style="color: #008000;">Kumusta! Ako si Teacher Nova ng K-Nova. Isa sa mga unang kakaibang pamumuhay na mararanasan ninyo sa Korea ay ang <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong>. Ngayong araw, aalamin natin ang mga sikreto ng Ondol at ang pag-upo sa sahig!</span></p>
<hr />
<h4><strong>1. What is Korean Floor-sitting Culture? (좌식 문화란?)</strong></h4>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>한국인들은 방이나 마루 바닥에 앉아서 식사를 하거나 휴식을 취하는 Korean Floor-sitting Culture를 가지고 있습니다. 이것은 가족이나 친구 사이의 유대감을 높여줍니다.</strong></span><br />
Koreans have a <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> where they sit on the floor in rooms or living areas to eat or relax. This culture helps strengthen the bond and communication among family members and friends.<br />
<span style="color: #008000;">Ang mga Korean ay may <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> kung saan sila ay nauupo sa sahig ng mga silid o sala para kumain o magpahinga. Ang kulturang ito ay nakakatulong sa pagpapatibay ng ugnayan at komunikasyon sa pagitan ng pamilya at mga kaibigan.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>이러한 문화 때문에 한국 사람들은 집안에서 반드시 신발을 벗고 생활합니다. 신발을 신고 들어가는 것은 큰 실례이니 주의하세요!</strong></span><br />
Because of this culture, Koreans always take off their shoes inside the house. Please be careful, as entering with shoes on is considered very impolite!<br />
<span style="color: #008000;">Dahil sa kulturang ito, laging naghuhubad ng sapatos ang mga Korean sa loob ng bahay. Mangyaring mag-ingat, dahil ang pagpasok nang may sapatos ay itinuturing na napakabastos!</span></p>
<hr />
<h4><strong>2. The Secret Behind the Warm Floor: Ondol (온돌의 영향)</strong></h4>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Korean Floor-sitting Culture가 지금까지 이어지는 이유는 한국의 전통 난방 방식인 ‘온돌(Ondol)’ 때문입니다. 바닥을 따뜻하게 데우는 시스템이죠.</strong></span><br />
The reason <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> continues today is due to ‘Ondol’, Korea&#8217;s traditional heating system. It is a system that warms the floor directly.<br />
<span style="color: #008000;">Ang dahilan kung bakit nagpapatuloy ang <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> hanggang ngayon ay dahil sa ‘Ondol’, ang tradisyunal na sistema ng pagpapa-init sa Korea. Ito ay isang sistema na direktang nagpapainit sa sahig.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>요즘 아파트에서도 뜨거운 물을 바닥 파이프로 순환시켜 온돌 원리를 사용합니다. 그래서 겨울철에도 따뜻한 바닥에 앉아 쉬는 것을 즐깁니다.</strong></span><br />
Even in modern apartments, the Ondol principle is used by circulating hot water through pipes under the floor. That’s why people still enjoy sitting and relaxing on the warm floor during winter.<br />
<span style="color: #008000;">Kahit sa mga modernong apartment, ginagamit ang prinsipyo ng Ondol sa pamamagitan ng pagpapadaloy ng mainit na tubig sa mga tubo sa ilalim ng sahig. Kaya naman, nage-enjoy pa rin ang mga tao sa pag-upo at pagpapahinga sa mainit na sahig tuwing taglamig.</span></p>
<hr />
<h4><strong>📖 Vocabulary for Korean Floor-sitting Culture</strong></h4>
<ul>
<li><strong>좌식 문화 (Floor-sitting Culture)</strong>: <span style="color: #008000;">Kultura ng pag-upo sa sahig</span></li>
<li><strong>신발을 벗다 (Take off shoes)</strong>: <span style="color: #008000;">Maghubad ng sapatos</span></li>
<li><strong>온돌 (Ondol)</strong>: <span style="color: #008000;">Traditional floor heating system</span></li>
<li><strong>유대감 (Bonding/Unity)</strong>: <span style="color: #008000;">Pagkakaisa o ugnayan</span></li>
</ul>
<hr />
<h4><strong>✍️ Teacher Nova&#8217;s Exam &amp; Life Tips!</strong></h4>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>식당에 갔을 때 신발장이 따로 있다면, 그곳은 신발을 벗고 들어가는 좌식 식당일 확률이 높습니다. &#8216;신발을 벗다&#8217;라는 표현은 시험에서도 자주 나오니 꼭 기억하세요!</strong></span><br />
When you go to a restaurant, if there is a shoe rack, it is likely a restaurant where you sit on the floor. Remember the expression &#8216;taking off shoes&#8217;, as it often appears in exams!<br />
<span style="color: #008000;">Kapag pumunta kayo sa isang restaurant, kung mayroong lagayan ng sapatos, malamang na isa itong restaurant kung saan kayo uupo sa sahig. Tandaan ang ekspresyong &#8216;paghuhubad ng sapatos&#8217;, dahil madalas itong lumalabas sa mga exam!</span></p>
<hr />
<p style="font-size: 0.9em; color: #555;"><strong>Source:</strong> This content is based on the <strong>&#8216;Standard Textbook for EPS-TOPIK&#8217;</strong> published by <strong>HRD Korea</strong>. It has been re-edited by Teacher Nova for educational purposes to help students understand <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong>.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Pinagmulan:</strong> Ang nilalamang ito ay base sa ‘Standard Textbook for EPS-TOPIK’ na inilathala ng HRD Korea. Ito ay muling inedit ni Teacher Nova para mas maunawaan ang <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong>.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>오늘 배운 Korean Floor-sitting Culture 정보가 유익했나요? 한국의 따뜻한 온돌 문화를 직접 경험해 보시길 바랍니다. Teacher Nova가 항상 응원합니다!</strong></span><br />
Was the information on <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> helpful? I hope you can experience Korea&#8217;s warm Ondol culture yourself soon. Teacher Nova is always rooting for you!<br />
<span style="color: #008000;">Nakatulong ba ang impormasyon tungkol sa <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong>? Sana ay maranasan ninyo mismo ang mainit na kultura ng Ondol sa Korea sa lalong madaling panahon. Laging sinusuportahan ni Teacher Nova ang inyong hamon!</span></p>
<p>– <strong>Teacher Nova</strong> 🦾</p>
<hr />
<p style="font-size: 0.9em; color: #555;">
<strong>Source:</strong> This content is based on the <strong>&#8216;Standard Textbook for EPS-TOPIK&#8217;</strong> published by <strong>HRD Korea</strong>. It has been re-edited by Teacher Nova for educational purposes to help students understand the unique <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> more effectively.<br />
<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Pinagmulan:</strong> Ang nilalamang ito ay base sa ‘Standard Textbook for EPS-TOPIK’ na inilathala ng HRD Korea. Ito ay muling inedit ni Teacher Nova para sa layuning pang-edukasyon upang matulungan ang mga estudyante na mas maunawaan ang kakaibang <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> nang mas epektibo.</span>
</p>
<p style="text-align: center; margin-top: 30px;">
<span style="color: #0000ff;"><strong>오늘 학습한 Korean Floor-sitting Culture와 온돌 정보가 도움이 되셨나요? 더 많은 한국 생활 팁과 EPS-TOPIK 핵심 자료는 K-Nova 블로그에서 확인하세요!</strong></span><br />
<br />
Did the information about <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> and Ondol help you today? Check out more Korean life tips and EPS-TOPIK materials on the K-Nova blog!<br />
<br />
<span style="color: #008000;">Nakatulong ba ang impormasyon tungkol sa <strong>Korean Floor-sitting Culture</strong> at Ondol ngayong araw? Tingnan ang higit pang Korean life tips at EPS-TOPIK materials sa K-Nova blog!</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Culture &#038; Info] Chapter 5: EPS-TOPIK Culture &#038; Information &#8211; Solar and Lunar Calendars (양력과 음력)</title>
		<link>https://knova.kr/korean-calendar-solar-lunar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[knova1]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 09:25:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[06. EPS Culture & Info (문화정보)]]></category>
		<category><![CDATA[Chuseok]]></category>
		<category><![CDATA[EPS-TOPIK Chapter 5]]></category>
		<category><![CDATA[Eum-lyeok]]></category>
		<category><![CDATA[K-Nova]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Calendar Solar Lunar]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Holidays]]></category>
		<category><![CDATA[Living in Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Seollal]]></category>
		<category><![CDATA[Teacher Nova]]></category>
		<category><![CDATA[Yang-lyeok]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://knova.kr/?p=2900</guid>

					<description><![CDATA[안녕하세요! K-Nova의 Teacher Nova입니다. 드디어 애드센스 승인을 위한 마지막 미션, Chapter 5입니다! 오늘은 한국 달력의 비밀인 Korean Calendar Solar Lunar 시스템에 대해 완벽하게 배워보겠습니다. Hello! This is Teacher Nova of K-Nova. Finally, the last mission for AdSense approval, Chapter 5! Today, we will perfectly learn about the secret of the Korean calendar: the Korean Calendar ... <a title="[Culture &#038; Info] Chapter 5: EPS-TOPIK Culture &#038; Information &#8211; Solar and Lunar Calendars (양력과 음력)" class="read-more" href="https://knova.kr/korean-calendar-solar-lunar/" aria-label="[Culture &#038; Info] Chapter 5: EPS-TOPIK Culture &#038; Information &#8211; Solar and Lunar Calendars (양력과 음력)에 대해 더 자세히 알아보세요">더 읽기</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>안녕하세요! K-Nova의 Teacher Nova입니다. 드디어 애드센스 승인을 위한 마지막 미션, Chapter 5입니다! 오늘은 한국 달력의 비밀인 <span style="text-decoration: underline;">Korean Calendar Solar Lunar</span> 시스템에 대해 완벽하게 배워보겠습니다.</strong></span><br />
Hello! This is Teacher Nova of K-Nova. Finally, the last mission for AdSense approval, Chapter 5! Today, we will perfectly learn about the secret of the Korean calendar: the <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong> systems.<br />
<span style="color: #008000;">Kumusta! Ako si Teacher Nova ng K-Nova. Sa wakas, ang huling misyon para sa pag-apruba ng AdSense, Chapter 5! Ngayong araw, ganap nating matututuhan ang sikreto ng kalendaryong Korean: ang mga sistemang <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong>.</span></p>
<hr />
<h4><strong>1. Two Dates on One Calendar (한 달력에 두 개의 날짜)</strong></h4>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>한국의 달력을 보면 큰 숫자와 함께 작은 숫자로 날짜가 적혀 있는 것을 볼 수 있습니다. 큰 숫자는 양력(Solar) 기준이고, 작은 숫자는 음력(Lunar) 기준입니다.</strong></span></p>
<p>If you look at a Korean calendar, you will see dates marked with both large and small numbers. The large numbers are based on the solar calendar (Yang-lyeok), and the small numbers are based on the lunar calendar (Eum-lyeok). This is a key feature of the <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong> system.</p>
<p><span style="color: #008000;">Kung titingnan ninyo ang kalendaryong Korean, makakakita kayo ng mga petsang may malaki at maliliit na numero. Ang malalaking numero ay base sa solar calendar (Yang-lyeok), at ang maliliit na numero ay base sa lunar calendar (Eum-lyeok). Ito ay isang pangunahing tampok ng sistemang <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong>.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>한국에서는 양력과 함께 음력을 아직도 중요하게 사용하기 때문에 달력에도 이 두 가지를 함께 표시해 줍니다.</strong></span></p>
<p>In Korea, the lunar calendar is still significantly used alongside the solar calendar, so both are shown together on the calendar.</p>
<p><span style="color: #008000;">Sa Korea, mahalaga pa ring ginagamit ang lunar calendar kasabay ng solar calendar, kaya pareho itong ipinapakita nang magkasama sa kalendaryo.</span></p>
<hr />
<h4><strong>2. Solar vs. Lunar: Which is for What? (양력과 음력의 쓰임새)</strong></h4>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>회사, 학교, 정부 기관 등의 공식 일정은 모두 양력을 기준으로 합니다. 광복절이나 한글날 같은 국경일도 양력이 기준이죠.</strong></span></p>
<p>Schedules for companies, schools, and government agencies are all based on the solar calendar. National holidays like Independence Day or Hangeul Day are also based on the solar calendar.</p>
<p><span style="color: #008000;">Ang mga iskedyul para sa mga kumpanya, paaralan, at mga ahensya ng gobyerno ay base lahat sa solar calendar. Ang mga pambansang holiday tulad ng Independence Day o Hangeul Day ay base rin sa solar calendar.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>하지만 전통 명절인 설날(Seollal)이나 추석(Chuseok)은 음력을 기준으로 기념합니다. 그래서 한국에는 양력 1월 1일과 음력 1월 1일, 두 번의 새해 첫날이 있습니다.</strong></span></p>
<p>However, traditional holidays like Lunar New Year (Seollal) or Chuseok are celebrated based on the lunar calendar. Therefore, Korea has two New Year&#8217;s Days: January 1st on the solar calendar and January 1st on the lunar calendar.</p>
<p><span style="color: #008000;">Gayunpaman, ang mga tradisyunal na holiday tulad ng Lunar New Year (Seollal) o Chuseok ay ipinagdiriwang base sa lunar calendar. Kaya naman, ang Korea ay may dalawang Bagong Taon: Enero 1 sa solar calendar at Enero 1 sa lunar calendar.</span></p>
<hr />
<h4><strong>3. Religions and Birthdays (종교와 생일)</strong></h4>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>종교 기념일도 다릅니다. 크리스마스(12월 25일)는 양력을 기준으로, 부처님 오신 날(4월 8일)은 음력을 기준으로 공휴일이 됩니다.</strong></span></p>
<p>Religious holidays also differ. Christmas (December 25th) is a public holiday based on the solar calendar, while Buddha’s Birthday (April 8th) is a public holiday based on the lunar calendar.</p>
<p><span style="color: #008000;">Nagkakaiba rin ang mga relihiyosong holiday. Ang Pasko (Disyembre 25) ay isang pampublikong holiday base sa solar calendar, habang ang Kaarawan ni Buddha (Abril 8) ay isang pampublikong holiday base sa lunar calendar.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>생일의 경우에도 사람마다 다릅니다. 양력 생일을 지내는 사람이 있고, 음력 생일을 지내는 사람이 있어서 가끔 생일 축하 메시지를 잘못 받는 재미있는 해프닝도 일어납니다.</strong></span></p>
<p>For birthdays, it varies by person. Some people celebrate their solar birthday, while others celebrate their lunar birthday. This sometimes leads to amusing situations where people receive birthday messages on the wrong day.</p>
<p><span style="color: #008000;">Para sa mga kaarawan, nag-iiba ito bawat tao. Ang ilang tao ay nagdiriwang ng kanilang solar birthday, habang ang iba naman ay lunar birthday. Minsan ay nagbubunga ito ng mga nakatutuwang sitwasyon kung saan nakakatanggap ang mga tao ng mga birthday message sa maling araw.</span></p>
<hr />
<h4><strong>📖 Key Vocabulary for Korean Calendar Solar Lunar</strong></h4>
<ul>
<li><strong>양력 (Solar Calendar)</strong>: <span style="color: #008000;">Solar calendar (Yang-lyeok)</span></li>
<li><strong>음력 (Lunar Calendar)</strong>: <span style="color: #008000;">Lunar calendar (Eum-lyeok)</span></li>
<li><strong>달력 (Calendar)</strong>: <span style="color: #008000;">Kalendaryo</span></li>
<li><strong>명절 (Traditional Holiday)</strong>: <span style="color: #008000;">Tradisyunal na holiday</span></li>
</ul>
<hr />
<h4><strong>✍️ Teacher Nova&#8217;s Exam &amp; Life Tips!</strong></h4>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>EPS-TOPIK 시험에서 날짜를 묻는 문제가 나올 때, &#8216;음력&#8217;이라는 단어가 보이면 당황하지 마세요. 한국의 중요한 명절은 음력이라는 것만 기억하면 됩니다. 한국 생활에서도 달력의 작은 글씨를 보면 명절을 미리 준비할 수 있습니다!</strong></span></p>
<p>In the EPS-TOPIK exam, if you see the word &#8216;Eum-lyeok&#8217; (lunar calendar) when asking about dates, don&#8217;t panic. Just remember that Korea&#8217;s important traditional holidays are based on the lunar calendar. In Korean life, checking the small numbers on the calendar helps you prepare for holidays in advance!</p>
<p><span style="color: #008000;">Sa EPS-TOPIK exam, kung makita ninyo ang salitang &#8216;Eum-lyeok&#8217; (lunar calendar) kapag nagtatanong tungkol sa mga petsa, huwag mag-panic. Tandaan lamang na ang mga importanteng tradisyunal na holiday ng Korea ay base sa lunar calendar. Sa buhay sa Korea, ang pagcheck sa maliliit na numero sa kalendaryo ay nakakatulong sa inyo na maghanda para sa mga holiday nang maaga!</span></p>
<hr />
<p style="font-size: 0.9em; color: #555;"><strong>Source:</strong> This content is based on the <strong>&#8216;Standard Textbook for EPS-TOPIK&#8217;</strong> published by <strong>HRD Korea</strong>. It has been re-edited by Teacher Nova for educational purposes to help students understand the unique <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong> system more effectively.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Pinagmulan:</strong> Ang nilalamang ito ay base sa ‘Standard Textbook for EPS-TOPIK’ na inilathala ng HRD Korea. Ito ay muling inedit ni Teacher Nova para sa layuning pang-edukasyon upang matulungan ang mga estudyante na mas maunawaan ang kakaibang sistemang <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong> nang mas epektibo.</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>축하합니다! 5편까지 모두 완료하셨습니다. 이제 한국 달력을 보는 법을 확실히 아셨죠? 이 정보가 여러분의 합격과 한국 생활에 큰 도움이 되기를 바랍니다. Teacher Nova는 항상 여러분의 꿈을 응원합니다!</strong></span></p>
<p>Congratulations! You have completed all 5 posts. Now you know exactly how to read a Korean calendar, right? I hope this information is a great help for your passing and life in Korea. Teacher Nova is always rooting for your dreams!</p>
<p><span style="color: #008000;">Congratulations! Natapos na ninyo ang lahat ng 5 post. Ngayon ay alam ninyo na nang eksakto kung paano magbasa ng kalendaryong Korean, tama? Sana ang impormasyong ito ay malaking tulong para sa inyong pagpasa at buhay sa Korea. Laging sinusuportahan ni Teacher Nova ang inyong mga pangarap!</span></p>
<p>– <strong>Teacher Nova</strong> 🦾</p>
<hr />
<p style="font-size: 0.9em; color: #555;"><strong>Source:</strong> This content is based on the <strong>&#8216;Standard Textbook for EPS-TOPIK&#8217;</strong> published by <strong>HRD Korea</strong>. It has been re-edited by Teacher Nova for educational purposes to help students understand the <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong> system and traditional holidays more clearly.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Pinagmulan:</strong> Ang nilalamang ito ay base sa ‘Standard Textbook for EPS-TOPIK’ na inilathala ng HRD Korea. Ito ay muling inedit ni Teacher Nova para sa layuning pang-edukasyon upang matulungan ang mga estudyante na mas malinaw na maunawaan ang sistemang <strong>Korean Calendar Solar Lunar</strong> at mga tradisyunal na holiday.</span></p>
<p style="text-align: center; margin-top: 30px;"><span style="color: #0000ff;"><strong>오늘 학습한 양력과 음력 정보가 한국 생활에 큰 도움이 되길 바랍니다. EPS-TOPIK 합격을 위한 더 많은 꿀팁은 K-Nova 블로그에서 계속됩니다!</strong></span></p>
<p>I hope the information about the solar and lunar calendars helps you in your Korean life. More tips for passing EPS-TOPIK will continue on the K-Nova blog!</p>
<p><span style="color: #008000;">Sana ay makatulong sa inyong buhay sa Korea ang impormasyon tungkol sa solar at lunar calendars. Ang higit pang mga tip para sa pagpasa sa EPS-TOPIK ay magpapatuloy sa K-Nova blog!</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
