<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chapter 1-1 &#8211; Nova&#039;s EPS-TOPIK Korean BLOG</title>
	<atom:link href="https://knova.kr/tag/chapter-1-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knova.kr</link>
	<description>Master EPS-TOPIK with Teacher Nova: Official Standard Textbook &#38; Speaking Guide.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2026 16:18:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>[Grammar] Chapter 1-1: EPS-TOPIK Grammar &#8211; Formal BE verb (입니다/입니까)</title>
		<link>https://knova.kr/eps-topik-grammar-imnida-imnikka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[knova1]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2026 14:15:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[04. EPS Grammar (문법)]]></category>
		<category><![CDATA[Chapter 1-1]]></category>
		<category><![CDATA[EPS-TOPIK]]></category>
		<category><![CDATA[knova.kr]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Korean Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[Self Introduction]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking Pattern]]></category>
		<category><![CDATA[Teacher Nova]]></category>
		<category><![CDATA[입니까]]></category>
		<category><![CDATA[입니다]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://knova.kr/?p=2843</guid>

					<description><![CDATA[[Chapter 1-1] EPS-TOPIK Grammar: 입니다 / 입니까 (Formal Polite: I am / Is it?) 안녕하세요! knova.kr의 노바 선생님입니다. 오늘은 한국어 능력 시험 합격을 위한 필수 코스인 EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까 패턴을 완벽하게 정리해 보겠습니다. Welcome! In this lesson, we will master the EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까 pattern. This is the most important speaking rule for ... <a title="[Grammar] Chapter 1-1: EPS-TOPIK Grammar &#8211; Formal BE verb (입니다/입니까)" class="read-more" href="https://knova.kr/eps-topik-grammar-imnida-imnikka/" aria-label="[Grammar] Chapter 1-1: EPS-TOPIK Grammar &#8211; Formal BE verb (입니다/입니까)에 대해 더 자세히 알아보세요">더 읽기</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">[Chapter 1-1]</span> EPS-TOPIK Grammar: 입니다 / 입니까</h1>
<p style="text-align: center;"><strong>(Formal Polite: I am / Is it?)</strong></p>
<hr />
<p>안녕하세요! <strong>knova.kr</strong>의 노바 선생님입니다. 오늘은 한국어 능력 시험 합격을 위한 필수 코스인 <strong>EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까</strong> 패턴을 완벽하게 정리해 보겠습니다.</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Welcome! In this lesson, we will master the <strong>EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까</strong> pattern. This is the most important speaking rule for introducing yourself in Korean.</span></p>
<p><span style="color: #008000;">Maligayang pagdating! Sa lesson na ito, pag-aaralan natin ang <strong>EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까</strong> pattern. Ito ang pinakamahalagang rule para sa iyong self-introduction sa Korean.</span></p>
<hr />
<h3><strong>📢 오늘의 핵심 패턴 (Master Pattern)</strong></h3>
<p><strong>[Noun] + 입니다 / 입니까?</strong></p>
<ul>
<li><strong>입니다 (im-ni-da):</strong> &#8220;~입니다&#8221;<span style="color: #0000ff;">(I am / It is) &#8211; &#8220;입니다&#8221; combines with a noun to show an attribute of the subject. It is used as a predicate in formal situations to show respect to the listener.</span><span style="color: #008000;">(Ako ay) &#8211; Ang &#8220;입니다&#8221; ay ikinakabit sa pangngalan para ipakita ang katangian ng subject. Ginagamit ito sa pormal na sitwasyon bilang paggalang sa nakikinig.</span></li>
<li><strong>입니까? (im-ni-kka?):</strong> &#8220;~입니까?&#8221;<span style="color: #0000ff;">(Are you? / Is it?) &#8211; &#8220;입니까?&#8221; is the question form of &#8220;입니다&#8221; and is used when asking about an attribute or identity of the subject.</span><span style="color: #008000;">(Ikaw ba ay?) &#8211; Ang &#8220;입니까?&#8221; ay ang patanong na anyo ng &#8220;입니다&#8221; at ginagamit kapag nagtatanong tungkol sa katangian ng subject.</span></li>
</ul>
<hr />
<h3><strong>📖 핵심 포인트: 주어(Subject) 생략 (Why are &#8220;I&#8221; &amp; &#8220;You&#8221; omitted?)</strong></h3>
<p>한국어 문법에서는 <strong>&#8216;저는(I)&#8217;</strong>이나 <strong>&#8216;당신은(You)&#8217;</strong> 같은 주어를 자주 생략합니다. 문맥상 누구인지 알 수 있다면 생략하는 것이 훨씬 더 한국어답고 자연스럽습니다.</p>
<p><span style="color: #0000ff;">In Korean grammar, subjects like &#8220;I&#8221; (저는) and &#8220;You&#8221; (당신은) are often omitted if the context is clear. It makes your Korean sound more natural and native-like.</span></p>
<p><span style="color: #008000;">Sa Korean grammar, madalas nating tinatanggal ang &#8220;Ako&#8221; (저는) at &#8220;Ikaw&#8221; (당신은) kapag malinaw na ang pinag-uusapan. Mas natural itong pakinggan gaya ng isang native speaker.</span></p>
<div style="background-color: #f9f9f9; padding: 15px; border-left: 5px solid #ff0000;"><strong>💡 노바 선생님의 꿀팁! (Teacher Nova&#8217;s Tip)</strong><br />
오늘 배운 <strong>EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까</strong> 패턴을 쓸 때 주어를 빼고 말해 보세요. &#8220;필리핀 사람입니다&#8221;라고만 해도 충분합니다!<span style="color: #0000ff;">Try dropping the subject when using <strong>EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까</strong>. Simply saying &#8220;Pil-li-pin sa-ram-im-ni-da&#8221; is more than enough.</span><span style="color: #008000;">Subukang alisin ang subject gamit ang <strong>EPS-TOPIK Grammar 입니다 입니까</strong>. Ang pagsasabi ng &#8220;Pil-li-pin sa-ram-im-ni-da&#8221; ay sapat na.</span></div>
<hr />
<h3><strong>💡 실전 연습 (Practice Mission: 18 Nationalities)</strong></h3>
<p>질문을 읽고 아래 국가 이름을 사용하여 대답해 보세요. 주어 생략을 잊지 마세요! (질문: <strong>&#8220;어느 나라 사람입니까?&#8221;</strong>)<br />
<span style="color: #0000ff;">Read the questions and answer using these 18 nationalities. Don&#8217;t forget to practice omitting the subject!</span><br />
<span style="color: #008000;">Basahin ang mga tanong at sumagot gamit ang 18 na bansa. Huwag kalimutang i-practice ang pag-alis ng subject!</span></p>
<p><strong>1. 대한민국 (Republic of Korea)</strong><br />
<strong>A: (저는) 한국 사람입니다. (한-국 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Korea.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Korea.</span></p>
<p><strong>2. 네팔 (Nepal)</strong><br />
<strong>A: (저는) 네팔 사람입니다. (네-팔 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Nepal.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Nepal.</span></p>
<p><strong>3. 동티모르 (East Timor)</strong><br />
<strong>A: (저는) 동티모르 사람입니다. (동-티-모-르 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from East Timor.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-East Timor.</span></p>
<p><strong>4. 라오스 (Laos)</strong><br />
<strong>A: (저는) 라오스 사람입니다. (라-오-스 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Laos.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Laos.</span></p>
<p><strong>5. 몽골 (Mongolia)</strong><br />
<strong>A: (저는) 몽골 사람입니다. (몽-골 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Mongolia.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Mongolia.</span></p>
<p><strong>6. 미얀마 (Myanmar)</strong><br />
<strong>A: (저는) 미얀마 사람입니다. (미-얀-마 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Myanmar.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Myanmar.</span></p>
<p><strong>7. 방글라데시 (Bangladesh)</strong><br />
<strong>A: (저는) 방글라데시 사람입니다. (방-글-라-데-시 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Bangladesh.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Bangladesh.</span></p>
<p><strong>8. 베트남 (Vietnam)</strong><br />
<strong>A: (저는) 베트남 사람입니다. (베-트-남 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Vietnam.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Vietnam.</span></p>
<p><strong>9. 스리랑카 (Sri Lanka)</strong><br />
<strong>A: (저는) 스리랑카 사람입니다. (스-리-랑-카 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Sri Lanka.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Sri Lanka.</span></p>
<p><strong>10. 우즈베키스탄 (Uzbekistan)</strong><br />
<strong>A: (저는) 우즈베키스탄 사람입니다. (우-즈-베-키-스-탄 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Uzbekistan.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Uzbekistan.</span></p>
<p><strong>11. 인도네시아 (Indonesia)</strong><br />
<strong>A: (저는) 인도네시아 사람입니다. (인-도-네-시-아 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Indonesia.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Indonesia.</span></p>
<p><strong>12. 중국 (China)</strong><br />
<strong>A: (저는) 중국 사람입니다. (중-국 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from China.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-China.</span></p>
<p><strong>13. 캄보디아 (Cambodia)</strong><br />
<strong>A: (저는) 캄보디아 사람입니다. (캄-보-디-아 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Cambodia.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Cambodia.</span></p>
<p><strong>14. 키르기스스탄 (Kyrgyzstan)</strong><br />
<strong>A: (저는) 키르기스스탄 사람입니다. (키-르-기-스-스-탄 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Kyrgyzstan.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Kyrgyzstan.</span></p>
<p><strong>15. 타지키스탄 (Tajikistan)</strong><br />
<strong>A: (저는) 타지키스탄 사람입니다. (타-지-키-스-탄 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Tajikistan.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Tajikistan.</span></p>
<p><strong>16. 태국 (Thailand)</strong><br />
<strong>A: (저는) 태국 사람입니다. (태-국 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Thailand.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Thailand.</span></p>
<p><strong>17. 파키스탄 (Pakistan)</strong><br />
<strong>A: (저는) 파키스탄 사람입니다. (파-키-스-탄 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Pakistan.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Pakistan.</span></p>
<p><strong>18. 필리핀 (The Philippines)</strong><br />
<strong>A: (저는) 필리핀 사람입니다. (필-리-핀 사-람-임-니-다)</strong><br />
<span style="color: #0000ff;">(I am) from Philippines.</span> / <span style="color: #008000;">(Ako ay) taga-Pilipinas.</span></p>
<hr />
<p><strong>Learn Practical Korean Patterns with Teacher Nova!</strong><br />
Visit: <strong>knova.kr</strong> | Facebook: <strong>Nova&#8217;s EPS Korean</strong></p>
<p><strong>출처:</strong> 한국산업인력공단 EPS-TOPIK 표준교재 (Teacher Nova 재구성)</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Source:</strong> HRD Korea Standard Textbook for EPS-TOPIK, simplified and rearranged by Teacher Nova.</span></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Pinagmulan:</strong> HRD Korea Standard Textbook para sa EPS-TOPIK, pinasimple at inayos ni Teacher Nova.</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Conversation] Chapter 1-1: EPS-TOPIK Conversation &#8211; Which country are you from? (어느 나라 사람입니까?)</title>
		<link>https://knova.kr/chapter-1-1-conversation-annyeong-haseyo-eo-neu-na-ra-sa-ram-im-ni-kka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[knova1]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2026 14:53:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[05. EPS Conversation (대화)]]></category>
		<category><![CDATA[Chapter 1-1]]></category>
		<category><![CDATA[EPS-TOPIK]]></category>
		<category><![CDATA[knova.kr]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Learn Korean Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[Self Introduction]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking Pattern]]></category>
		<category><![CDATA[Teacher Nova]]></category>
		<category><![CDATA[안녕하세요]]></category>
		<category><![CDATA[어느 나라 사람입니까]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://knova.kr/?p=2847</guid>

					<description><![CDATA[Welcome to the Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까 lesson. In this chapter, we will master the most important speaking pattern for your self-introduction and asking about nationality. This lesson is designed to help you speak Korean naturally like a native speaker through a practical dialogue pattern. [TAGALOG] Maligayang pagdating sa lesson na ito ... <a title="[Conversation] Chapter 1-1: EPS-TOPIK Conversation &#8211; Which country are you from? (어느 나라 사람입니까?)" class="read-more" href="https://knova.kr/chapter-1-1-conversation-annyeong-haseyo-eo-neu-na-ra-sa-ram-im-ni-kka/" aria-label="[Conversation] Chapter 1-1: EPS-TOPIK Conversation &#8211; Which country are you from? (어느 나라 사람입니까?)에 대해 더 자세히 알아보세요">더 읽기</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-path-to-node="4"><b data-path-to-node="4" data-index-in-node="0">Welcome to the Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까 lesson.</b> In this chapter, we will master the most important speaking pattern for your self-introduction and asking about nationality. This lesson is designed to help you speak Korean naturally like a native speaker through a practical dialogue pattern.</p>
<p data-path-to-node="4"><b data-path-to-node="4" data-index-in-node="310">[TAGALOG]</b> Maligayang pagdating sa lesson na ito ng <b data-path-to-node="4" data-index-in-node="361">Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까</b>. Ngayon, mag-fofocus tayo sa pinakamahalagang speaking pattern para sa iyong self-introduction at pagtatanong ng nationality. Ang lesson na ito ay dinesenyo para tulungan kang magsalita ng Korean nang natural gaya ng isang native speaker sa pamamagitan ng practical dialogue pattern.</p>
<hr data-path-to-node="5" />
<h3 data-path-to-node="6"><b data-path-to-node="6" data-index-in-node="0">📢 Today’s Master Pattern: Hello / I am [Noun] / Where are you from?</b></h3>
<p data-path-to-node="7">Think of this as your &#8220;polite introduction formula&#8221; to start a conversation respectfully. Using the <b data-path-to-node="7" data-index-in-node="100">Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까</b> pattern will make your first meeting with Koreans much smoother and more professional.</p>
<p data-path-to-node="7"><b data-path-to-node="7" data-index-in-node="230">[TAGALOG]</b> Isipin mo na ito ang iyong &#8220;polite introduction formula&#8221; para simulan ang isang conversation sa magalang na paraan. Ang paggamit ng pattern na ito ay makakatulong para maging mas smooth at professional ang iyong unang pagkikita sa mga Korean.</p>
<hr data-path-to-node="8" />
<h3 data-path-to-node="9"><b data-path-to-node="9" data-index-in-node="0">📖 Dialogue Practice: Agung and Madhu (Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까)</b></h3>
<p data-path-to-node="10">Let&#8217;s practice the basic conversation in detail. Look at the names and nationalities and speak out loud! Repetition is the key to mastering the <b data-path-to-node="10" data-index-in-node="144">Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까</b> lesson.</p>
<p data-path-to-node="10"><b data-path-to-node="10" data-index-in-node="195">[TAGALOG]</b> Mag-practice tayo ng basic dialogue nang detalyado. Tingnan ang mga pangalan at nationality at magsalita nang malakas! Ang paulit-ulit na pag-practice ay ang susi para ma-master ang lesson na ito.</p>
<p data-path-to-node="11"><b data-path-to-node="11" data-index-in-node="0">Dialogue Pattern:</b></p>
<ol start="1" data-path-to-node="12">
<li>
<p data-path-to-node="12,0,0"><b data-path-to-node="12,0,0" data-index-in-node="0">Speaker A:</b> 안녕하세요? [Noun]입니다. (Hello? I am [Noun].)</p>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="12,1,0"><b data-path-to-node="12,1,0" data-index-in-node="0">Speaker B:</b> <b data-path-to-node="12,1,0" data-index-in-node="11">안녕하세요? [Noun]입니다.</b> (Hello? I am [Noun].)</p>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="12,2,0"><b data-path-to-node="12,2,0" data-index-in-node="0">Speaker A:</b> 어느 나라 사람입니까? (Which country are you from?)</p>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="12,3,0"><b data-path-to-node="12,3,0" data-index-in-node="0">Speaker B:</b> <b data-path-to-node="12,3,0" data-index-in-node="11">[Nationality] 사람입니다.</b> (I am from [Nationality].)</p>
</li>
</ol>
<ul data-path-to-node="13">
<li>
<p data-path-to-node="13,0,0"><b data-path-to-node="13,0,0" data-index-in-node="0">The Story: First Meeting between Agung and Madhu</b></p>
<ul data-path-to-node="13,0,1">
<li>
<p data-path-to-node="13,0,1,0,0"><b data-path-to-node="13,0,1,0,0" data-index-in-node="0">Speaker A (Agung):</b> 안녕하세요? 아궁입니다. (an-nyeong-ha-se-yo? a-gung-im-ni-da.)</p>
<p data-path-to-node="13,0,1,0,0"><i data-path-to-node="13,0,1,0,0" data-index-in-node="72">English: Hello? I am Agung. / [TAGALOG] Hello? Ako ay si Agung.</i></p>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="13,0,1,1,0"><b data-path-to-node="13,0,1,1,0" data-index-in-node="0">Speaker A (Agung):</b> 동티모르 사람입니다. (dong-ti-mo-reu sa-ram-im-ni-da.)</p>
<p data-path-to-node="13,0,1,1,0"><i data-path-to-node="13,0,1,1,0" data-index-in-node="65">English: I am from East Timor. / [TAGALOG] Ako ay taga-East Timor.</i></p>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="13,0,1,2,0"><b data-path-to-node="13,0,1,2,0" data-index-in-node="0">Speaker B (Madhu):</b> <b data-path-to-node="13,0,1,2,0" data-index-in-node="19">안녕하세요? 마두입니다.</b> (an-nyeong-ha-se-yo? ma-du-im-ni-da.)</p>
<p data-path-to-node="13,0,1,2,0"><i data-path-to-node="13,0,1,2,0" data-index-in-node="71">English: Hello? I am Madhu. / [TAGALOG] Hello? Ako ay si Madhu.</i></p>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="13,0,1,3,0"><b data-path-to-node="13,0,1,3,0" data-index-in-node="0">Speaker A (Agung):</b> 어느 나라 사람입니까? (eo-neu na-ra sa-ram-im-ni-kka?)</p>
<p data-path-to-node="13,0,1,3,0"><i data-path-to-node="13,0,1,3,0" data-index-in-node="65">English: Which country are you from? / [TAGALOG] Saang bansa ka galing?</i></p>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="13,0,1,4,0"><b data-path-to-node="13,0,1,4,0" data-index-in-node="0">Speaker B (Madhu):</b> <b data-path-to-node="13,0,1,4,0" data-index-in-node="19">네팔 사람입니다.</b> (ne-pal sa-ram-im-ni-da.)</p>
<p data-path-to-node="13,0,1,4,0"><i data-path-to-node="13,0,1,4,0" data-index-in-node="55">English: I am from Nepal. / [TAGALOG] Ako ay taga-Nepal.</i></p>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<hr data-path-to-node="14" />
<h3 data-path-to-node="15"><b data-path-to-node="15" data-index-in-node="0">✏️ Practice 1: Complete the Introduction (Writing Practice)</b></h3>
<p data-path-to-node="16">Look at the dialogue above and try to answer the questions in Korean. This will help you remember the <b data-path-to-node="16" data-index-in-node="102">Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까</b> structure clearly.</p>
<p data-path-to-node="16"><b data-path-to-node="16" data-index-in-node="164">[TAGALOG]</b> Tingnan ang dialogue sa itaas at subukang sagutin ang mga tanong sa Korean. Makakatulong ito para maalala mo nang malinaw ang lesson na ito.</p>
<ol start="1" data-path-to-node="17">
<li>
<p data-path-to-node="17,0,0"><b data-path-to-node="17,0,0" data-index-in-node="0">아궁은 어느 나라 사람입니까?</b></p>
<p data-path-to-node="17,0,0"><i data-path-to-node="17,0,0" data-index-in-node="17">English: Where is Agung from? / [TAGALOG] Saang bansa galing si Agung?</i></p>
<blockquote data-path-to-node="17,0,1">
<p data-path-to-node="17,0,1,0">Answer: <b data-path-to-node="17,0,1,0" data-index-in-node="8">( 동티모르 사람입니다. )</b></p>
</blockquote>
</li>
<li>
<p data-path-to-node="17,1,0"><b data-path-to-node="17,1,0" data-index-in-node="0">마두는 어느 나라 사람입니까?</b></p>
<p data-path-to-node="17,1,0"><i data-path-to-node="17,1,0" data-index-in-node="17">English: Where is Madhu from? / [TAGALOG] Saang bansa galing si Madhu?</i></p>
<blockquote data-path-to-node="17,1,1">
<p data-path-to-node="17,1,1,0">Answer: <b data-path-to-node="17,1,1,0" data-index-in-node="8">( 네팔 사람입니다. )</b></p>
</blockquote>
</li>
</ol>
<hr data-path-to-node="18" />
<h3 data-path-to-node="19"><b data-path-to-node="19" data-index-in-node="0">🌍 Practice 2: Speaking Mission (Think &amp; Speak Pattern!)</b></h3>
<p data-path-to-node="20">Practice the <b data-path-to-node="20" data-index-in-node="13">Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까</b> pattern. Look at the information below and answer Speaker A out loud. Do not look at the Korean text until you finish speaking!</p>
<p data-path-to-node="20"><b data-path-to-node="20" data-index-in-node="184">[TAGALOG]</b> Mag-practice ng conversation gamit ang pattern. Tingnan ang information sa ibaba at sagutin ang tanong nang malakas. Huwag tumingin sa Korean text hangga&#8217;t hindi ka natatapos magsalita!</p>
<p data-path-to-node="21"><b data-path-to-node="21" data-index-in-node="0">Question Pattern: 가 : 누구입니까? (Who are you?)</b></p>
<p data-path-to-node="21"><b data-path-to-node="21" data-index-in-node="44">Answer Pattern: 나 : [Name] + 입니다.</b> (I am [Name].)</p>
<table data-path-to-node="22">
<thead>
<tr>
<td><strong>Picture Information</strong></td>
<td><strong>Speaker A (Question)</strong></td>
<td><strong>Speaker B (Answer &#8211; Say it!)</strong></td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><span data-path-to-node="22,1,0,0"><b data-path-to-node="22,1,0,0" data-index-in-node="0">(1) 프엉 (Phuong)</b></span></td>
<td><span data-path-to-node="22,1,1,0">누구입니까?</span></td>
<td><span data-path-to-node="22,1,2,0"><b data-path-to-node="22,1,2,0" data-index-in-node="0">( 프엉입니다. )</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td><span data-path-to-node="22,2,0,0"><b data-path-to-node="22,2,0,0" data-index-in-node="0">(2) 다린두 (Darindu)</b></span></td>
<td><span data-path-to-node="22,2,1,0">누구입니까?</span></td>
<td><span data-path-to-node="22,2,2,0"><b data-path-to-node="22,2,2,0" data-index-in-node="0">( 다린두입니다. )</b></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p data-path-to-node="23"><b data-path-to-node="23" data-index-in-node="0">Question Pattern: 가 : 어느 나라 사람입니까?</b> (Where are you from?)</p>
<p data-path-to-node="23"><b data-path-to-node="23" data-index-in-node="57">Answer Pattern: 나 : [Nationality] + 사람입니다.</b> (I am from [Nationality].)</p>
<table data-path-to-node="24">
<thead>
<tr>
<td><strong>Picture Information</strong></td>
<td><strong>Speaker A (Question)</strong></td>
<td><strong>Speaker B (Answer &#8211; Say it!)</strong></td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><span data-path-to-node="24,1,0,0"><b data-path-to-node="24,1,0,0" data-index-in-node="0">(1) 베트남 (Vietnam)</b></span></td>
<td><span data-path-to-node="24,1,1,0">어느 나라 사람입니까?</span></td>
<td><span data-path-to-node="24,1,2,0"><b data-path-to-node="24,1,2,0" data-index-in-node="0">( 베트남 사람입니다. )</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td><span data-path-to-node="24,2,0,0"><b data-path-to-node="24,2,0,0" data-index-in-node="0">(2) 스리랑카 (Sri Lanka)</b></span></td>
<td><span data-path-to-node="24,2,1,0">어느 나라 사람입니까?</span></td>
<td><span data-path-to-node="24,2,2,0"><b data-path-to-node="24,2,2,0" data-index-in-node="0">( 스리랑카 사람입니다. )</b></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr data-path-to-node="25" />
<h3 data-path-to-node="26"><b data-path-to-node="26" data-index-in-node="0">🎓 Teacher Nova&#8217;s Final Tip for Success</b></h3>
<p data-path-to-node="27">To master the <b data-path-to-node="27" data-index-in-node="14">Chapter 1-1 Conversation 안녕하세요 어느 나라 사람입니까</b>, you must practice greeting people in your daily life. Whether you are at home or at work, try using these patterns. Speaking aloud is the fastest way to pass your EPS-TOPIK exam!</p>
<p data-path-to-node="27"><b data-path-to-node="27" data-index-in-node="237">[TAGALOG]</b> Para ma-master ang lesson na ito, kailangan mong mag-practice bumati sa iyong daily life. Sa bahay man o sa trabaho, subukang gamitin ang mga patterns na ito. Ang pagsasalita nang malakas ay ang pinakamabilis na paraan para makapasa sa iyong EPS-TOPIK exam!</p>
<p data-path-to-node="26"><b data-path-to-node="26" data-index-in-node="0">Learn Practical Korean Patterns with Teacher Nova!</b> Visit: <b data-path-to-node="26" data-index-in-node="58">knova.kr</b> | Facebook: <b data-path-to-node="26" data-index-in-node="79">Nova&#8217;s EPS Korean</b></p>
<p data-path-to-node="27"><b data-path-to-node="27" data-index-in-node="0">Source:</b> <i data-path-to-node="27" data-index-in-node="8">HRD Korea Standard Textbook for EPS-TOPIK, simplified and rearranged by Teacher Nova.</i> [TAGALOG] Pinagmulan: HRD Korea Standard Textbook para sa EPS-TOPIK, pinasimple at inayos ni Teacher Nova.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
