[Chapter 1] Korean Greeting Etiquette (Kultura ng Pagbati sa Korea) (한국의 인사 예절 – EPS-TOPIK 실전 대비)

1. Read the Text (Basahin ang Teksto)

한국의 인사 예절

한국에서는 상대에 따라 인사하는 방식이 다릅니다. 자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람에게는 “안녕하세요?” 또는 “안녕하십니까?”라고 말하며 고개를 숙이거나 허리를 굽혀 인사합니다. 고개를 숙이거나 허리를 굽히는 것은 상대방에 대한 존경을 나타내는 제스처입니다. 한편 자신보다 나이가 어리거나 친한 사람에게는 “안녕?”이라고 말하며 한 손을 가볍게 들거나 흔들어 반가움을 나타냅니다.

“안녕하세요?”, “안녕하십니까?”, “안녕?”은 인사하는 시간에 상관없이 아침, 점심, 저녁 언제든지 사용할 수 있습니다. 공적인 상황에서는 주로 악수를 하며 인사합니다. 다만, 자신보다 나이가 훨씬 많거나 지위가 높은 사람에게 인사할 때는 왼손으로 오른팔이나 오른손을 받치고 악수를 하는 것이 예의입니다.


2. English & Tagalog Translation (Pagsasalin)

English:

In Korea, the way of greeting varies depending on the person you are talking to. When greeting someone older or of higher status, you say “안녕하세요?” or “안녕하십니까?” and bow your head or bend at the waist. Bowing shows respect to the other person. Meanwhile, when greeting someone younger or close to you, you say “안녕?” and raise your hand halfway or wave it lightly to show friendliness.

“안녕하세요?”, “안녕하십니까?”, and “안녕?” can be used at any time of the day, whether morning, afternoon, or evening. In formal situations, people usually shake hands. However, when greeting someone much older or of much higher status, it is polite to put your left hand under your right arm or hand while shaking hands.

Tagalog:

Sa Korea, ang paraan ng pagbati ay nag-iiba depende sa taong kinakausap mo. Kapag bumabati sa mas matanda o sa may mas mataas na posisyon, sinasabi ang “안녕하세요?” o “안녕하십니까?” at yumuyuko ng ulo o baywang. Ang pagyuko ay nagpapakita ng respeto sa ibang tao. Samantala, kapag bumabati sa mas bata o malapit na kaibigan, sinasabi ang “안녕?” at itinataas ang isang kamay o kumakaway nang bahagya para ipakita ang pagiging palakaibigan.

Ang “안녕하세요?”, “안녕하십니까?”, at “안녕?” ay pwedeng gamitin sa anumang oras—umaga, tanghali, o gabi. Sa mga pormal na sitwasyon, karaniwang nagkakamay (shake hands) ang mga tao. Gayunpaman, kapag bumabati sa mas matanda o sa may mas mataas na posisyon, magalang na suportahan ang kanang braso o kamay gamit ang kaliwang kamay habang nakikipagkamay.


3. Vocabulary List (Mga Bokabularyo)

한국어 (Korean) 영어 (English) 따갈로그 (Tagalog) 한국어 발음 (Pronunciation)
상대에 따라 Depending on the person Depende sa tao [Sang-dae-e tta-ra]
지위가 높다 High status/position Mataas ang posisyon [Ji-wi-ga nop-ta]
허리를 굽히다 Bend at the waist Iyuko ang baywang [Heo-ri-reul gup-hi-da]
존경 Respect Respeto [Jon-gyeong]
반가움 Gladness / Joy Pagkagalak [Ban-ga-um]
시간에 상관없이 Regardless of time Kahit anong oras [Si-gan-e sang-gwan-eops-i]
공적인 상황 Formal situation Pormal na sitwasyon [Gong-jeok-in sang-hwang]
받치다 Support / Hold up Suportahan [Bat-chi-da]

4. Teacher Nova’s Exam Tips! (Mahalagang Tips)

  • 언제 사용하나요? (When to use?): 아침, 점심, 저녁 “시간에 상관없이” 사용할 수 있습니다. (Anumang oras ay pwede!)

  • 어떻게 인사하나요? (How to bow?): 나이가 많거나 지위가 높은 사람에게는 “고개를 숙이거나 허리를 굽힙니다.” (Yumuko para sa respeto.)

  • 악수할 때 (When shaking hands): 높은 사람에게는 “왼손으로 오른팔을 받칩니다.” (Suportahan ang kamay gamit ang kaliwang kamay.)

댓글 남기기